Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Россия, Москва, nemedvedeva@list.ru, pei080799@mail.ru
Последствия массового перемещения населения сделали тему миграции и миграционной политики предметом острых дискуссий на всех уровнях общественной жизни ЕС. Целью статьи является определение языковых средств и лингвостилистических приемов, с помощью которых формируется общая для стран – членов ЕС идеологическая картина в период миграционного кризиса с целью гармонизации процессов миграции, снижения их стихийности, с одной стороны, и управления общественным мнением для преодоления конфликтности и напряженности в обществе – с другой. Доказана актуальность и важность исследования миграционного дискурса в рамках политики ЕС. В данном исследовании продемонстрированы языковые средства, которые используются в правовых документах для репрезентации образа «мигранта», «миграции», «миграционного кризиса».
дискурс; лексические единицы; мигрант; миграционная лингвистика; миграционный кризис; миграция; эвфемистические конструкции
Скачать текст статьиДля цитирования: Потапова Е.И., Медведева Н.Е. Языковая репрезентация миграционной политики Евросоюза // Этнопсихолингвистика. Москва: ИНИОН РАН, 2023. № 2 (13). С. 65-74. DOI: 10.31249/epl/2023.02.05