Периодическое рецензируемое научное издание ИНИОН РАН

Читательская проекция текста как его интерпретация: «живое знание» и внутренний контекст (Open access)

Масленникова Е.М.

Тверской государственный университет, Россия, Тверь, e-maslennikova@inbox.ru

Аннотация

В статье обсуждаются особенности построения читательской проекции текста в зависимости от контекстуальных условий функционирования СЛОВА в тексте. Перевод рассматривается как письменно зафиксированная личностная (читательская) проекция текста, в которой проявляется кросскультурная асимметричность, вызванная различиями языков и культур. Участники текстовой коммуникации также опираются на свой опыт, имеющиеся сведения о содержании текста, стратегии и процедуры освоения опыта и представления знаний. Гендерная принадлежность переводчика влияет на актуализацию текстовых смыслов.

Ключевые слова

текст; контекст; виды контекста; знание; понимание; гендер

Скачать текст статьи

Для цитирования: Масленникова Е.М. Читательская проекция текста как его интерпретация: «живое знание» и внутренний контекст // Этнопсихолингвистика. Москва: ИНИОН РАН, 2022. № 1 (8). С. 35-49. DOI: 10.31249/epl/2022.01.03


Оформить заказ

Наличными

Безналичный платеж по реквизитам

Печатный

Электронный (PDF по e-mail)