Периодическое рецензируемое научное издание ИНИОН РАН

Культурная специфика антропонимической функции английского имени собственного в акте саморепрезентации: сложности контекстного перевода (OPEN ACCESS)

Луговская Е.Г.

Луговская Елена Григорьевна – кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка и межкультурной коммуникации, Приднестровский государственный университет им. Т.Г. Шевченко, Приднестровье, Тирасполь

Аннотация

На примере фрагментов английского кинотекста, реализованных в этикетном жанре знакомства, описана интенциональная специфика личностной саморепрезентации, вербализованной в акте представления. Сопоставление оригинального английского текста и его перевода на русский язык обнаруживает несоответствие культурно обусловленной информации, на фоне которой происходит представление, некоторым ситуациям саморепрезентации. Реализация специальной антропонимической функции с помощью имени человека в английском речевом этикете тесно связана с регулятивной функцией, актуализующей особый коммуникативный концепт «доверие». При переводе важно учитывать способность английского имени собственного не только актуализовать концепт «доверие» в рамках конкретной коммуникативной ситуации, но и выступать текстообразующим элементом развития образа персонажа в контексте всего кинофильма.

Ключевые слова

имя собственное; антропонимическая функция; саморепрезентация; коммуникативный концепт; интерпретация; регулятивная функция; доверие.

Скачать текст статьи

Для цитирования: Луговская Е.Г. Культурная специфика антропонимической функции английского имени собственного в акте саморепрезентации: сложности контекстного перевода // Этнопсихолингвистика = Ethnopsycholinguistics. 2024. № 4(19). С. 59-79. DOI: 10.31249/epl/2024.04.04


Оформить заказ

Наличными

Безналичный платеж по реквизитам

Печатный

Электронный (PDF по e-mail)